no嘛术铹砾wadays的高级替换用at present或者是recently代替,它们表示的含义都是“最近,目前为止”。
例句:
1、at present
Atpresentchildrenunder14arenotpermittedinbars.
目前,14岁以下儿童不允许进酒吧。
2、recently
Theschoolhasrecentlybuiltanewgym.
学校最近新建了一个体育馆。
英语翻译技巧:
1、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
2、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。