卜算子送鲍浩然之浙东翻译六年级下册 卜算子送鲍浩然的翻译

 时间:2026-03-15 17:51:40

  译文:水波如同美人流动的眼波,山峰宛如美人蹙起的眉峰。想问行人去哪里?到山水交汇之处。才把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶上春天,千万要把春天的景色留住。《卜算子·送鲍浩然之浙东》是宋代词人王观的作品。

  《卜算子·送鲍浩然之浙东》

  王观〔宋代〕

  水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。

  才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。

  注释

  卜算子:词牌名。北宋时盛行此曲。宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”。八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵。

  鲍浩然:生平不详,词人的朋友,家住浙江东路,简称浙东。

  水是眼波横:水像美人流动的眼波。古人常以秋水喻美人之眼,这里反用。

  眼波:比喻目光似流动的水波。

  山是眉峰聚:山如美人蹙起的眉毛。《西京杂记》载卓文君容貌姣好,眉色如望远山,时人效画远山眉。后人遂喻美人之眉为远山,这里反用。

  欲:想,想要。

  行人:指词人的朋友(鲍浩然)。

  眉眼盈盈处:一说比喻山水交汇的地方,另有说是指鲍浩然前去与心上人相会。

  盈盈:美好的样子。

  才始:方才。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    卜算子送鲍浩然之浙东翻译六年级下册卜算子送鲍浩然的翻译 卜算子·送鲍浩然之浙东赏析卜算子·送鲍浩然之浙东的解释 修之来此乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲翻译修之来此乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲的意思 卜算子咏梅的词牌名是什么卜算子咏梅翻译 《卜算子·自嘲》谁写的《卜算子·自嘲》作者 黄鹤楼送孟浩然之广陵意思翻译黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译