杨亿巧对文言文翻译 杨亿巧对文言文的意思

 时间:2026-03-15 20:28:56

  《杨亿巧对》文言文翻译:寇准在中书省,和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。(水底的太阳是天上的太阳)”没有人能对出,恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人。(眼睛里面的人是面前的人)”在座所有的人都称赞对的好。

  《杨亿巧对》原文:寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。

  寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公;中书:即中书省,寇准当时担任宰相;杨大年:即杨亿,当时的文学家;请:邀请;会:适逢,恰巧;因:于是,就;戏:以为戏;应声:紧接着对方刚停下的声音。

  杨亿,字大年,建州浦城人,北宋文学家。七岁能文,十岁能赋诗,十一岁时在京城即兴赋诗《喜朝京阙》。今存《武夷新集》《浦城遗书》《摛藻堂四库全书萃要》等作品。

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    杨亿巧对文言文翻译杨亿巧对文言文的意思 杨亿巧对文言文翻译杨亿巧对原文 卖蒜老叟文言文翻译卖蒜老叟文言文翻译是什么 鹬蚌相争文言文翻译及注释鹬蚌相争文言文翻译和注释 王丹察农文言文翻译王丹查农文言文翻译是 猩猩嗜酒文言文翻译猩猩嗜酒文言文的翻译