故燕王欲结于君中于翻译 故燕王欲结于君中于的意思翻译

 时间:2026-03-15 18:27:21

  “故燕王欲结于君”中的“于”的意思是:与。这句话的意思是:因此,燕王想要与您结交。“故燕王欲结于君”出自《史记·廉颇蔺相如列传》,原句是:夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。整句话的意思是:赵国强大,燕国弱小,而您受宠于赵王。所以燕王想要与您结交。

  原文

  宦者令缪贤曰:“臣舍人蔺相如可使。”王问:“何以知之?”对曰:“臣尝有罪,窃计欲亡走燕。臣舍人相如止臣曰:‘君何以知燕王?’臣语曰,臣尝从大王与燕王会境上,燕王私握臣手曰,‘愿结友’,以此知之,故欲往。相如谓臣曰:‘夫赵强而燕弱,而君幸于赵王,故燕王欲结于君。今君乃亡赵走燕,燕畏赵,其势必不敢留君,而束君归赵矣。君不如肉袒伏斧质请罪,则幸得脱矣。’臣从其计,大王亦幸赦臣。臣窃以为其人勇士,有智谋,宜可使。”(选自《史记·廉颇蔺相如列传》)

  译文

  宦官令缪贤说:“我的门客蔺相如可以出使。”赵王问:“你是怎么知道他可以出使的?缪贤回答说:“微臣曾犯过罪,私下打算逃亡到燕国去,我的门客相如劝阻我不要去,问我说:‘您怎么会了解燕王呢?我对他说:‘我曾随从大王在国境上与燕王会见,燕王私下握住我的手说,说“情愿跟您交个朋友”。

  因此了解他,所以打算投奔燕王。’相如对我说:‘赵国强,燕国弱,而您受宠于赵王,所以燕王想要和您结交。现在您是从赵国逃亡到燕国去燕国惧怕赵国,这种形势下燕王必定不敢收留您,而且还会把您捆绑起来送回赵国。您不如脱掉上衣,露出肩背,伏在斧刃之下请求治罪,这样也许侥幸被赦免。’臣听从了他的意见,这样也许侥幸被赦免。为臣私下认为这人是个勇士,有智谋,应该可以出使。”

  • 端午节祝福诗句端午节祝福诗句大全
  • 关于芒种的诗句古诗描写芒种的古诗词
  • 芒种节气古诗有哪些芒种的古诗有哪几首
  • 芒种节气诗词关于芒种的诗句古诗
  • 赞美芒种的诗句关于芒种节气的诗句
  • 270度是什么角角的种类
  • 25是质数还是合数质数是什么
  • 28的因数有因数的定义
  • 32的因数因数和乘数是否相同吗
  • 33的因数33的因数有几个
  • 猜你喜欢
    故燕王欲结于君中于翻译故燕王欲结于君中于的意思翻译 杨故取势于十步外奋拳击之翻译杨故取势于十步外奋拳击之的翻译 欲穷千里目的欲是什么意思欲穷千里目的欲怎么解释 天下谁人不识君中君是什么意思天下谁人不识君出处 臣恐见欺于王而负赵的见翻译臣恐见欺于王而负赵的而意思 族兄中涵知旌德县时翻译族兄中涵知旌德县时的翻译